在准备第二家园申请材料阶段,往往客户会感到混淆
为什么有些材料需要原件,
有些却要公证书,
还有一个神马双认证呢?
要解释以上的难题,
得先说一下,办理第二家园一般需要什么材料
身份证明
护照
证明关系
结婚证
出生证
证明资产收入
存款证明
流水账单
公司在职证明等
其实就这么些材料,不多
关于原件
ABOUT ORIGINAL COPY
那什么材料可以原件交上呢?
这个必须满足以下两点:
1. 可“复制”性
比如流水账单,银行可以随时打印
2. 原件上有英语
要是流水账单没有英语,那就不能提供原件的哦
为什么一定需要英语呢,因为提交的材料,只有中文,马来西亚政府官员是看不懂的。所以材料必须得是英语或马来语。当然翻译英语比马来语方便,毕竟是国际语言。这个公证处就能搞定。
换个材料,
护照上有中英双语,交原件不行吗?
是的,护照满足了原件有英语,但护照无法再复制啊,交了原件,以后怎么出国?
第二家园签证中心,
是不会退还所有递交上去的材料,
是不会退还的!!
那还有什么可以交原件的呢?
有,公司的在职证明书,或者银行存款证明,都可以交原件。
关于公证书
ABOUT NOTARY
说完原件,我们看公证书。
什么情况下需要公证书呢?
首先,有原件但不能交原件时,就需要做公证咯
比如,结婚证,孩子出生证,这证件类,只有一份的材料,需要拿去公证。
然后,有原件,但原件没有英语的,或者只有部分英语的,也需要做公证。
为什么公证后,马来西亚政府会承认公证书呢?
百度搜一下公证书,
公证书,是指公证处根据当事人申请,依照事实和法律,按照法定程序制作的具有特殊法律效力的司法证明书,是司法文书的一种。是法律界常用的应用写作文体之一。公证书是公证处制作并发给当事人使用的法律文书。公证机构应当按照司法部规定或批准的格式制作公证书。公证书为16开大小,由封面、正文、封底组成。制作公证书应使用中文。在少数民族聚居或者多民族共同居住的地区,除涉外公证事项外,可使用当地民族通用的文字。 根据需要或当事人的要求,公证书可附外文译文。
所以,公证书是受到马来西亚政府承认的。
关于双认证
ABOUT DOUBLE AUTHENTICATION?
好了,当公证书都会被认为作假时,
双认证这个耗时的操作就出现了
本来,第二家园签证材料里,是不需要做双认证的!
现在只有无犯罪记录公证书需要做双认证。
不要问我为什么哦?
还好,无犯罪记录只需要主申请人一人的。
双认证是由中国外交部+马来西亚领事馆,双方各自在公证书上盖章签字,做的认证!
题外话,办留学签证的话,所有公证书都需要双认证!
为什么呢?小编也不懂
所以,目前来说,第二家园签证是马来西亚长期签证里,最宽松的签证,没有之一。
以后对于材料审查,会越来越严厉,头疼。